這幾年日本很積極的到海外傳播劍道文化,而且西方人都很熱情地到日本當地的道館投師。我在新加坡發覺學習十年以上的西方人,幾乎都直承於日本的老師,舉手投足間的動作都相當正統。進一步在網路上尋搜了西方人翻譯的劍道文獻,無不力求信雅達兼具,可說幾乎消除了語言的隔閡。不假十年,我相信世界劍道的各國排名必會有另番新氣象。

下列節錄一篇網路的劍道文獻,此即由西方的學習者深入日本體大所記錄的學習要點。各位學友與同好可略窺西方人學習上的熱情與努力。

 

 

the article is translated from website http://shugo-nanseikan.blogspot.sg/2014/04/kirikaeshi-lecture-by-okada-morimasa.html

original copyright belong to  Nanseikan  

training at Nittaidai's Kendo Dojo in Tokyo


As promised, here are some of my notes* on the lecture given by Okada Morimasa sensei of Nittaidai on 16 February at the Kenshikan Dojo, on the topic of kirikaeshi. These notes are to be thought of as a number of points, each of which you should, in the words of Musashi, "study well".

"A big thing can encapsulate a small thing but small cannot encapsulate big."

 

  • Kirikaeshi was originally performed against the teacher only, so the motodachi's role is very important and requires effort.


切返本來就是向老師運用學到的技巧,所以指導的一方就變的很重要,而且需要更要心力。

  • The first men cut is extremely important as it sets up the rest of the kirikaeshi. Taiatari should not be included at first so as to avoid ingraining the "taiatari pose" (the reflex of bringing the hands down in front of the body after the attack). Taiatari is taught later at Nittaidai when the skill level is high.

在切返中,第一擊最重要,它會決定後續動作的成敗。體碰是較高級的動作,初學者不適宜,最好等到技巧較成熟時再運用出來。

  • Motodachi should receive with a vertical shinai.


指導者應以近垂直的刀向去承接學生的擊打

  • Motodachi should harmonise their mind with kakarite (attacker). This can be done by saying "men, men, men" in time with kakarite.

指導者應與學生的節奏調和一致,受擊的同時亦喊出做導引

  • Take care with the footwork for each cut. Don't bring feet together (i.e. make sure left foot stays behind right foot) especially when you go faster. Each cut should have kikentaiitchi.

注意打擊時的腳步,不是兩腳一起移動,而是要確實讓左腳留在右腳後方,進而做到劍氣體一致。當以較快速度進行切返時亦然。

  • One breath kirikaeshi should have each "men!" punctuating the kirikaeshi; not "me~~~~~~~~n!" but "me~~~, me~~~, me~~~n!"

以一鼓作氣的方式進行切返時的打擊時,在聲音上不是只喊聲”…直到結束,而是在每個打擊時有適當的斷句

  • Avoid shinitai (dead body). Shinitai is a posture when your left knee flexes and you lean backwards. 

要避免死體。也就是左腳曲伸時,身體有後仰的毛病。

 

 

 

  • For the final cut of kirikaeshi, ride over the top of the motodachi's men. Don't let it slip off to the side nor bounce too high. Cut and follow through straight ahead with the feeling of slicing.

切返的最後一擊是讓劍尖掠過指導者的面部,不可讓劍尖從旁滑掉,或是過度高彈。應該順著切斬的感覺直直向前。

 

  • Standing in migi jodan (right foot forward jodan) helps to set your hips; belly button points to the ceiling. (!) Hold jodan position without raising the shoulders. Then return to chudan and you will find that your hips are engaged. The repetition of the sayu-men cuts in kirikaeshi helps to develop this hip engagement and creates the foundation of correct, straight, indomitable posture.

左上段的站姿是幫助使 臀部穩定下來。肚臍朝向天花板???持上段時不可聳肩。回復中段時,你的 臀部應已相當平穩。切返中的左右面可幫助培養腰腹臀的整體穩定度,使姿勢端正、正確。

  • When receiving kihon (basics), be alive.Give the opening and welcome the cut. Watch the tachisuji (the path of the cut) right onto your men. This develops your ability to perform ojiwaza (counter-attacking techniques) later on. Be alive when receiving, not a dead dummy.

指導者應表現出精神力,樂意於受擊,製造適當的攻擊機會給初學者。並且應注意受擊的竹刀軌跡,這可同時培養指導者之後的應擊技巧。享受挨打,但不是表現的像假人。

  • A big thing can encapsulate a small thing but small cannot encapsulate big: large waza will lead to small waza but small waza will not lead to large. In other words, perfect your large waza first and it will enable you to perform both large and small. But fall into the trap of only training in small waza and it will limit your Kendo to only small waza.

致廣大能盡精微。也就是先以大的打擊動作為基礎,能培養出精妙的劍術,但反之不然。習慣大的打擊動作後,自能或大或小的方式打擊,但要是落入只練小支打擊技的陷井,那應你的劍道也就只能打出小的格局了。


*Any faults or omissions are my own. Thanks to Maksay sensei for providing the translation.





Posted by Nanseikan at 1:43 PM

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Daysnohurt 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()